город Кунгур
Выпуск газеты в PDF
Свежий выпуск №143/2024 от 21.12.2024
Комментарии
Сегодня 15 ноября. До сих пор нет информации и подробностей по волнующему всех кунгуряков вопросу ре...
Ответы практически ни о чем.Зато отчитались, сняли соц. напряженность. А Черемушки так и будут до ск...
Как уже сообщала "Искра", поднимался вопрос по поводу ремонта Гостинного двора. Хотелось бы почитать...
Как то странно звучит-этот мусор мы будем вывозить, а этот не будем. Деньги вы готовы получать любые...
Как понимаю город отключать не должны были, однако с 16-45 до 21-00 была отключена электроэнергия в...
Городская справка
Двадцатка лучших. В Кунгуре прошла церемония вручения знаков «Гордость Пермского края»
С 23 декабря 2024 года меняется расписание автобуса № 334 маршрута «Кунгур - Комсомольский».
‹ | › | |||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
Воздухоплавателю из Франции нравятся в Кунгуре небо и веселые девушки
05 июля 2012, чт
В этом году в Кунгуре на "Небесной ярмарке" - сразу четверо пилотов из-за рубежа: трое представителей Германии – Людмила Самборская, Марк Фридман и Николай Экк. И один из Франции – Ксавье Фор. С соплеменником изобретателей воздушного шара братьев Монголфье мы встретились во вторник, перед вечерним полетом. Беседа (с помощью переводчика) состоялась в детском оздоровительном лагере «Ермак», где во время фестивальной недели проживают пилоты.
Пилот из Франции Ксавье Фор (четвертый слева) с кунгурским экипажем аэростата "Чайный путь", на котором он участвует в "Небесной ярмарке Урала-2012". Фото Марины Шнайдер
Несмотря на то, что «Небесная ярмарка» давно получила статус международного фестиваля, иностранные воздухоплаватели в Кунгуре бывают редко. Но в этом году в Кунгуре - сразу четверо пилотов из-за рубежа: трое представителей Германии – Людмила Самборская, Марк Фридман и Николай Экк. И один из Франции – Ксавье Фор. С соплеменником изобретателей воздушного шара братьев Монголфье корреспондент "Искры" Денис Поляков встретился во вторник, перед вечерним полетом. Беседа (с помощью переводчика) состоялась в детском оздоровительном лагере «Ермак», где во время фестивальной недели проживают пилоты. - Ксавье, расскажите о себе. Как давно вы связали свою жизнь с небом? - Мне 36 лет. Я уроженец региона Шампань. А сейчас живу в городе Лилль. Я работаю в компании, которая осуществляет полеты на тепловых аэростатах. В год у нас совершают полеты более 2 тысяч человек. Воздухоплаванием я начал заниматься 13 лет назад. Сначала работал водителем машины подбора, или, как говорят у вас, – машины сопровождения. И лишь спустя несколько лет стал пилотом. - В России вы второй раз. Сильно ли она изменилась со времен вашего первого визита? - Даже в третий раз. Изменения очень большие. Первое, что бросается в глаза, – появилось очень много новых марок автомобилей. Вижу, что постепенно выравнивается уровень жизни в России по сравнению с Францией и остальной Европой. Когда смотришь на жителей вашей страны, создается ощущение, что они вполне довольны, что живут именно здесь. Я русофил. С юности симпатизирую вашей стране. В школе начал изучать русский язык. В совершенстве его не освоил. Но объясниться могу и понимаю почти все. Посетить Россию было моей мечтой с юности. В 1991 году я побывал в рамках школьного обмена в городе оружейников – Туле. Было любопытно взглянуть тогда на Россию, которая еще совсем недавно была Советским Союзом, на перестроечные процессы. - Пилоты, которым уже доводилось участвовать в «Небесной ярмарке», практически единогласно сходятся на том, что в Кунгуре хорошая роза ветров и территория отлично подходит для полетов. А как считаете вы? - Всю эту неделю мы летаем при благоприятных условиях, ветра действительно хороши, они позволяют пилотам совершить разнообразные маневры. - Мог бы Кунгур принять спортивные соревнования по воздухоплаванию серьезного международного уровня? - Да, конечно. Уровень организации «Небесной ярмарки» очень высокий. Он ничуть не уступает европейским и даже мировым подобным фестивалям. - Сейчас во Франции проходит «Тур де Франс». А вы здесь - у нас. Не являетесь любителем велоспорта? - Не особенно. Время от времени смотрю вместе с друзьями за компанию. Но не более. - Понравился ли вам Кунгур и его жители? - Очень гостеприимный, радушный прием. Складывается ощущение, что жизнь здесь очень спокойная и приятная. - Встретили ли здесь людей, которые говорят по-французски? - К сожалению, нет. - По меркам России, Кунгур – маленький город. А по меркам Франции? - И в масштабах Франции он был бы небольшим городком. Но очень немногие из маленьких французских городов смогли бы провести такой фестиваль. - Вы нашли время погулять по городу? - Сводобного времени у нас немного, да и живем за городом. Прогулялись по центру, зашли на Соборную площадь. Обратил внимание на церкви, интересно было бы туда заглянуть. - Как вам кунгурские девушки? Ксавье переходит на русский. - Симпатичные. Они красивые и удобные. - Удобные? Ксавье возвращается на французский. - Веселые. - После полетов наши русские пилоты любят отметить это дело. Вас не пытались приобщить? - Да-да. Шашлыки, баня, ночное купание в реке. Помимо других напитков, пробовал также русское шампанское. - И как оно вам? Сильно уступает французскому? - Среднестатистическому жителю моей страны оно бы не понравилось. Он сказал бы, что оно слишком сладкое. Наше шампанское совершенно сухое – брют. Но я российское шампанское оценил. В нем есть интересный яблочный привкус. - Если вас пригласят на «Небесную ярмарку» в последующие годы, поедете? - Да. С удовольствием. Мы обсуждали это с вашим мэром. Он хочет, чтобы я приехал снова – поделился опытом, дал какие-нибудь советы. - Насколько сложны задания «Воздушных игр»? - Мне не с чем сравнивать, потому что во Франции я ни в чем подобном не участвовал. Задания, конечно, непростые. Но они не выходят за рамки того, что должен уметь делать пилот теплового аэростата. - Правда ли, что в Европе более строгие правила для полетов аэростатов? - Да, пожалуй. Больше ограничений, связанных с полетами самолетов. Ведь плотность населения у нас выше, города располагаются ближе друг к другу. Стало быть, и воздушное пространство используется куда более активно. Огорчает, что многие правила создаются чиновниками, которые ни разу не летали в тепловом аэростате и почти ничего не знают о воздухоплавании. Некоторые из этих правил кажутся нам, пилотам, откровенно глупыми. - У жителей России неоднозначное отношение к президенту страны – Владимиру Путину. А как он воспринимается со стороны? - Французы знают о Путине через СМИ. Но по тому, что пишут газеты и показывает телевидение, сложно судить о том, что происходит в России. Мое мнение, при Путине Россия живет лучше, чем в эпоху Горбачева и Ельцина. Хотя я и не всегда разделяю его позицию по ряду вопросов внутренней политики. Я бы сравнил его с Шарлем де Голлем. Ваш нынешний президент является неким эквивалентом этому известному французскому политическому деятелю. В эпоху его правления Франция жила лучше, чем сейчас. - Ваш любимый российский писатель? Читали ли что-то в оригинале? - Мой любимый автор это Булгаков. Я читал очень многие его произведения. Хотя и Лев Толстой, да и вся русская классика мне по душе. В оригинале читал лишь некоторые фрагменты. - Самое нелюбимое насекомое в России? - Пауты, - говорит Ксавье и отмахивается от одного из насекомых этого вида. - Жизнь в детском лагере не шокировала вас? - Я люблю все естественное, аутентичное. Я привык к скромной жизни. Здесь самое гланое не условия проживания, а то, что мы постоянно общаемся, обмениваемся опытом. Господин мэр очень любезно предложил мне перебраться в отель, но тогда мы не смогли бы жарить шашлыки, купаться в реке и заниматься прочими безобразиями. Хотя другие французы, я думаю, предпочли бы отель. © iskra-kungur.ru С французским пилотом в полет отправились тележурналисты - видео Поделиться:
|
2974 0
|
КомментарииДобавить комментарий |
Похожие |