Супруги Ирина и Сергей Артёмовы доказали, что даже в давно известной книге можно найти массу тайн и открытий
12 января 2021, вт
30 декабря в Центральной библиотеке имени Хлебникова прошла презентация книги «Возвращение в Юрятин». Это отличный подарок всем поклонникам Бориса Пастернака и его романа «Доктор Живаго».
Авторы книги - супруги Сергей и Ирина Артёмовы из Перми. Сергей Артёмов - краевед, подполковник милиции в отставке, а его супруга Ирина - журналист, книгоиздатель, редактор. Ирина Витальевна и Сергей Алексеевич провели литературно-историческое исследование романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго» и сделаны важные открытия, имеющие литературоведческую и историческую ценность, о которых и рассказывается в их новой книге.
- На самом деле «Доктор Живаго» - это бездонный роман, полный секретов, - сказал на встрече Сергей Артёмов. - Чем он особенно интересен? Вроде бы, все географические места, персонажи и большинство событий являются вымыслом Пастернака. Но если разобраться поближе, в каждом персонаже Пастернак «зашифровал» вполне реальных людей, которых знал лично. Он «сшивал» образ каждого героя по методу лоскутного одеяла - брал характер от одного человека, судьбу - от второго, а внешние черты - от третьего. И искать следы прототипов и прообразов оказалось страшно увлекательно! У нас с Ириной набралось столько материала, что позже придётся выпускать второй том «Возвращения в Юрятин».
Сергей Артёмов когда-то работал в правоохранительных органах, расследовал экономические преступления. И использовал метод дедукции для поиска всех зацепок в книге Пастернака. Он практически выучил «Доктора Живаго» наизусть, поднял уйму архивных документов, писем, справочной литературы. И по незаметным вехам, оставленным Пастернаком на страницах книги, например, доказал, что прообраз города Юрятина - вовсе не Пермь, как принято считать в народе. Увы вам, пермяки. Вымышленный Юрятин - это частично Москва, а частично - Елабуга.
- Понимаете, в жизни Борис Пастернак был большим домоседом и мало путешествовал, - объясняет Сергей Артёмов. - Но, как мы знаем, он бывал на Урале и на территории нынешнего Татарстана. И если в романе «Доктор Живаго» упоминается какой-то дом, завод, библиотека или лестница - будьте уверены, они не высосаны из пальца, а Пастернак действительно видел их собственными глазами! Если в романе описывается какой-то человек - ищите похожего подлинного человека, или даже двух, или трёх. Например, персонаж Комаровский почти целиком «снят» с поэта Владимира Маяковского. А анархист Вдовиченко - это собирательный образ реального анархиста Льва Чёрного (Павел Турчанинов).
Ирина Артёмова благодарит всех, кто помогал в издании книги
Супруги Артёмовы признались, что их новая книга содержит ряд сенсационных открытий, основанных на документальных источниках.
Одно из самых важных открытий (тоже довольно досадное для пермяков): «Юрятинская читальня» из романа «Доктор Живаго» скопирована вовсе не с пермской библиотеки имени Пушкина, а… с московской, где занимался Пастернак в годы учёбы на философском факультете Московского университета (адрес в Москве - улица Моховая, 9). И Сергей Артёмов готов убедительно доказать свою правоту любому оппоненту, против фактов не пойдёшь!
Для продвижения книги и популяризации романа «Доктор Живаго» авторы реализуют международный литературно-художественный проект «Возвращение в Юрятин». Проект начат в 2013 году. Накоплен большой материал (фотографии и письма, предоставленные потомками прототипов романа «Доктор Живаго», фотографии пастернаковских мест, научные исследования). Два первых этапа проекта прошли в России и Германии.
Первый том документально-исторического детектива «Возвращение в Юрятин» вышел небольшим тиражом в тысячу экземпляров. Но книга сделана ярко и с любовью. Теперь её можно найти в Кунгурской центральной библиотеке имени Хлебникова.
Дмитрий Спиридонов
Фото автора
Искра Кунгур © iskra-kungur.ru
Поделиться:
|