Получать уведомления о срочных новостях от «ИСКРА Кунгур»

Искра Пермский край, город Кунгур

Блок строй 2023
Полоска

Экспонат-юбиляр Кунгурского музея. Сочинения графа де Бюффона


11 августа 2024, вс

В музейном фонде есть старинная книга. Она в картонном переплёте с кожаными корешком и уголками. Обрез её окрашен. Книга богато иллюстрирована. На титульном листе название «Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона».

Граф Жорж Луи Леклерк де Бюффон (1707-1788) - знаменитый французский естествоиспытатель. В 29 лет он был назначен директором королевского сада в Париже и составил описание коллекции «Кабинета короля» Людовика XIV. Чего в ней только не было: лекарства, плоды, чучела, раковины, минералы, оружие...

Но граф этим не ограничился. И приступил к описанию всей природы. Он старался противопоставить строгому научному описанию наружного вида животных их нравы и образ жизни. Тем самым хотел возбудить интерес образованных людей того времени к животному миру.


Титульный лист книги графа де Бюффона

Биографы писали, что ему не хватало знаний и терпения в исследованиях. Но он был одарён живым воображением и склонностью разрешать сомнения самыми смелыми гипотезами. Его наблюдения дали толчок к новым более глубоким исследованиям. С научной точки зрения сочинения Бюффона уже в 19 веке имели мало значения, но были интересны как образец ораторского, или высокопарного стиля.

Сегодня многотомная - в 36 томах - «Естественная история, общая и частная, с описанием «Кабинета короля» графа Бюффона, изданная впервые во Франции в 1749-1788 годах, конечно, устарела. В ней много ошибок и фантазий. Но много и смелых идей, и догадок. Он - граф де Бюффон - заложил основы исторической геологии. Вызывают интерес его попытки создания эволюционной теории. Он предложил материалистический взгляд на положение человека в «мире четвероногих». Интересовался причинами возникновения расовых различий. Проблемами наследственности и размножения. Известны его работы, относящиеся к лесному хозяйству: исследованию технических свойств древесины, вопросам сбережения, восстановления и разведения лесов.


Ласка (вверху) и горностай

В России книга «Естественная история» графа де Бюффона вызвала огромный интерес. Императрица Екатерина II распорядилась перевести и издать этот многотомный труд француза. Всего с 1789 по 1810 годы вышло 10 томов на русском языке. Изданы они были в Санкт-Петербурге иждивением, как тогда писали, Императорской Академии наук.

Сейчас эти книги - огромная редкость. В фонде музея хранятся 2 тома - шестой и восьмой. А начиная с пятого тома, переводчиком стал академик Иван Лепёхин. В предисловии он, называя автора «славным графом Бюффоном», отмечал всё же, что «пылкое воображение сочинителя нередко увлекало его от общего о вещах понятия», и он - Бюффон - строил свои умозаключения зачастую на непроверенных фактах.

Иван Лепёхин не только перевёл книгу, но и сделал подробные примечания. Старался сохранить мысли и выражения «красноречивого писателя». К описаниям жизни животных, их нравов, он добавил описания наружного их вида, сделанные им самим и другими известными авторами того времени Добантоном и Мартини. А также включил в книгу таблицы с подробнейшими размерами каждого вида животных.

Восьмой том вышел из печати в 1804 году. В нём «Естественная история о животных плотоядных». Автор описывает волка, лисицу, барсука, белку, ежа… Есть главки в книге, посвящённые ласке и горностаю. Бюффон пишет, что их часто считали «за одно и то же животное». Объясняли это тем, что ласка, как и горностай, зимой становится белой. Но, по словам писателя, если это общая объединяющая черта, то есть и отличия. Горностай рыжий летом, белый зимой, а конец хвоста у него всегда чёрный. Ласка же, даже если зимой становится белой, то хвост имеет желтоватый. «Ласка редка в землях холодных, напротив того, горностай многочислен на севере». И размером ласка меньше.

Рассказ о каждом из животных сопровождается в книге иллюстрацией. Читать её интересно. Она написана в самом начале 19 века, когда в русском языке ещё не было буквы «Ё». Название одного из животных писали тогда так - «харiок». Сейчас это «хорёк».

Наталья Шихвинцева,
Кунгурский музей-заповедник

Газета «Искра» № 83 (17173) от 01.08.2024 г.

Искра_Кунгур©iskra-kungur.ru

Поделиться:
Рубрики: Это интересно    


Рейтинг: 1
Просмотры: 748   Комментарии: 0

Рейтинг: 5.0/5 (Всего голосов: 1)

Комментарии

Добавить комментарий
 

Похожие

Подписка
Наверх