Уважаемые пользователи, включив на своих устройствах блокиратор рекламы, вы лишаете нас возможности заработать деньги на продвижение сайта.

Искра Пермский край, город Кунгур

Блок строй 2025
Полоска

Традиции из печи. Диковинные блюда от кунгурячки Ларисы Плюсниной


На мастер-классах можно не только шанег напечь, но и узнать больше о русских традициях
14 августа 2021, сб

Кунгурячка Лариса Плюснина убеждена - еда из русской печки полезнее и вкуснее, чем обычная. В этом она убеждает и туристов, и жюри Всероссийских конкурсов.

У РУССКОЙ ПЕЧКИ ЕСТЬ ДУША

Дом Ларисы Михайловны расположен хоть и в центре города, но в очень живописном и тихом месте. Прямо от ворот открывается вид на Ирень, панораму города. Не пропадает очарование и внутри дома: гостей встречают ковры-дорожки, рукодельные салфеточки и главная героиня - расписная русская печка.

Лариса Плюснина проводит для гостей города и любопытных кунгуряков мастер-классы, на которых учит печь уральские шаньги. Вместе замешивают тесто, вместе ставят шаньги в печь, а после обязательно дегустируют то, что получилось. Хотя, как признаётся женщина, раньше она вообще стряпать не любила.

- Впервые я приготовила еду в русской печке на 40 дней после смерти мамы, - вспоминает Лариса Михайловна. - Дом после пожара, а людей, заходящих её помянуть, нужно чем-то угощать. Низ моего жилища залит был, электричество не работает. Пригласила соседок и впервые постряпала пироги в печке. Потом стала привыкать, понравилось. Со временем в доме всё наладилось, стала вновь готовить и на газу. Один раз решила оладий нажарить, начала на газу. Потом подумала: «Я же экономная девушка, что ж это я транжирю - печка топится, почему бы в ней не напечь?» Решила на углях в печке дожарить. И получилась у меня одна тарелочка на газу испечённая, вторая - на печке. Пришли ко мне гости, и вся тарелочка из русской печи махом улетела. Гостям понравилось, спрашивают: «Как тесто делала?» «Так одинаковое, - говорю, - в обеих тарелках». Так и начала шанежки да пирожки в печи делать.

Я сама хоть и росла в неблагоустроенном доме, но печку всегда воспринимала как средство отопления. Поэтому рассказы о пирожках, в ней приготовленных, слушаю с лёгким восторгом. А Лариса Михайловна не сомневается - печка живая, в ней душа есть.


В гости к русской печке приезжают гости со всей страны

ПУТЬ К СЕРДЦУ ТУРИСТА ЛЕЖИТ ЧЕРЕЗ ЖЕЛУДОК

Лариса Михайловна творческий человек, который на месте сидеть не привык. Много лет она проработала во Дворце культуры машиностроителей, а выйдя на пенсию заскучала без привычного движения. Поэтому в 2018 году рискнула принять участие в проекте по стимулированию внутреннего туризма в Пермском крае «Не сиди дома» со своим проектом «Посиделки у русской печки».

- Программа интересная и мне стало любопытно поучаствовать, - рассказывает женщина. - Зацепилась за шанежки - хотелось напомнить людям о нашей старинной традиционной еде. Что эти роллы, фастфуд, когда у нас есть свои традиции, в том числе и кулинарные. Думала, вот вместе в печи испечём угощение, гости покушают, и будут узнавать о наших обычаях больше. Решила, что через желудок в голову мысли приходят. Для жюри я приготовила шанег, сделала сухарики по народному рецепту, конфеты из свёклы и моркови.

Проект Ларисы Плюсниной получил множество положительных отзывов, к ней потёк пусть тоненький, но поток туристов. А в этом году она узнала о новом, уже Всероссийском конкурсе «Мастера гостеприимства». Сама нашла положение, и попросила библиотекаря Антониду Сатдарову помочь отправить заявку и снять клип-презентацию для конкурса. Лариса Михайловна признаётся - сама с электроникой, интернетом не дружит. Идею оценили, и кунгурячка прошла сперва в полуфинал, а потом и финал конкурса.

- Когда объявляли финалистов, я даже расплакалась - от неожиданности, из страха перед тем, что я там буду делать со своей беспомощностью в технических вопросах, - вспоминает финалистка. - В Нижнем Новгороде я выступала одной из последних по счёту. А это тяжело, я считаю лучше выйти в числе первых. Чем дольше ждёшь, тем больше волнуешься. Ну, я вышла и с юмором выступила. Говорю: «Вы даже не знаете, какая полезная еда из русской печки! Вот сколько мне лет, как считаете? Они растерялись, молчат - некрасиво же женщине говорить возраст. Ну, я и отвечаю - 146. Они растерялись, смеются. Борщевик жареный ем, говорю. Они хохочут. И вот всё со смехом.

На конкурсе Лариса Михайловна получила специальный приз от жюри - выиграла путёвку в Москву и небольшую сумму на восстановление дома.

- Жюри меня спросили, когда я защищала свой проект: «Чего вы ждёте от участия в конкурсе?» Я ответила, что хочу только популяризировать нашу уральскую русскую кухню. Москвичи ведь даже не знают, что такое эти наши шанежки, даже слова такого у них нет. А для развития моего проекта вроде ничего особо не надо. Всё есть. Я просто рада, что новый город посетила и единомышленников нашла. Они и выделили мне денег на реконструкцию дома и путёвку в Москву на отдых.


Вместе с гостями Лариса Михайловна готовит уральские шанежки

ЖАРЕНЫЙ БОРЩЕВИК И САЛАТ ИЗ ЛЕБЕДЫ

Над рассказом о жареном борщевике посмеялась и я. Однако вскоре начала понимать, что это вовсе не шутка: Лариса Михайловна начала рассказывать о том, как к ней на посиделки недавно приезжали блогеры из Москвы. Кунгурячка рассказывает, как накрыла для них стол, полный горячей вкусной еды.

- Нормально, говорю? Отвечают, вкусно мол, спасибо. Ну, значит, сейчас будем жареный борщевик есть.

Спрашиваю: «Как же так? Ну, неужели это страшное растение, которое в России уже много лет вывести не могут, правда можно есть?»

- У меня специальный рецепт из старинной книги, именно кунгурский, - объясняет Лариса Плюснина. - Сныть, пеканы и борщевик к одному виду относятся. Всё есть можно, если правильно приготовить.

Забегая вперёд, скажу, что придя с интервью в редакцию, я первым делом начала искать рецепты из борщевика в интернете. И правда - вот несколько вариантов приготовления, с лучком, маслицем!

Но и на этом удивлять Лариса Михайловна не закончила. Начала рассказ о том, как однажды к ухе, которую попросили приготовить гости из другого города, подала салат из мелко порезанных лебеды, мокрицы, молодых одуванчиков, крапивы, щавеля, подорожника. Видя моё удивление, пригласила весной прийти и самой попробовать необычное для меня блюдо. А я обязательно приду - любопытно.

ПРЯМАЯ РЕЧЬ:
- Хоть и принято считать шаньги русским блюдом, но само название переводится с финно-угорского диалекта как «урожай». Встретилась с девочками из Архангельска, у них шаньги наливные и они говорят, что у них слово переводится как «Возвышенность». У них и правда как горочка выглядят. А у нас картошку, пшеницу собрали, вот и «урожай».


ЖИЗНЬ В ТВОРЧЕСТВЕ

Кунгурячка в ожидании гостей заботливо раскладывает косыночки и фартуки, которые сама сшила, вспоминает о том, как в детстве расписывали печку к праздникам. Главное для неё - творчество. И посиделки у русской печки для неё, в первую очередь, тоже творчество.

- Генетическая память существует, - говорит она, - поэтому русскому человеку всегда будет важно узнавать о своих традициях и обычаях. И поэтому русская печка всегда будет интересна людям. Надеюсь, моё начинание поддержат и другие. Хочу, чтобы всё больше людей по всей стране вспомнили и узнали про русские и отдельно про уральские традиции. Для меня это творчество.

Анастасия Разепина
Фото из личного архива Л.М. Плюсниной

Искра Кунгур © iskra-kungur.ru

Поделиться:
Рубрики: Это интересно    


Рейтинг: 10
Просмотры: 21367   Комментарии: 0

Рейтинг: 4.9/5 (Всего голосов: 10)

Комментарии

Добавить комментарий
 

Похожие

Подписка
Наверх