© Газета "Искра" Кунгур. Дата печати: 29.03.2024. Печатать страницы: //iskra-kungur.ru/all/2019/01/14/22762/

Кунгуряки спросили у американки: что в Штатах делают на Рождество?

Фотография к материалу: Кунгуряки спросили у американки: что в Штатах делают на Рождество?
Вирджиния Эйкок
14 января 2019, пн

Чего скрывать, многие россияне считают наше январское Рождество Христово лишь продолжением Нового года и дополнительным выходным днём. А вот американцы очень трепетно относятся к своему католическому Рождеству, которое отмечается 25 декабря. Для них оно гораздо важнее Нового года как такового.

Как пишет госпожа Вирджиния Эйкок, наш «внештатный корреспондент» из-за океана, американцы рассматривают Рождество, прежде всего, как духовный праздник. В этот день принято не только дарить подарки, но и читать всей семьёй Библию, посещать церковь, совершать добрые дела и уделять особое внимание родным.

Вот что сообщает об этом коренная американка Вирджиния:

«Уважаемые кунгуряки!

К Рождеству я получила несколько электронных открыток от кунгурских друзей, которых я приобрела во время моего визита в сентябре. Это очень дорогие для меня открытки, потому что они думали обо мне в этот праздник любви и доброй воли. 25 декабря американцы празднуют день рождения  Иисуса.

Как мы с мужем празднуем Рождество, - спросите вы? Каждый год мы вместе читаем рождественскую историю из Библии. История, которая прекрасно повторяется в это время года - в церковных службах, концертах и других мероприятиях, проводимых практически везде! Мы оба любим петь много, и это веселее на Рождество, потому что мы знаем, что люди во всём мире празднуют и поют те же самые песни с теми же мелодиями, что и мы. Это очень важно, если подумать. Эти песни, наполняя сердца и души комфортом и миром, объединяют людей повсюду. На ум приходит радость миру! И другие, такие как «Тихая ночь», «О, маленький город Вифлеем», «О Святая ночь». Список гимнов, имеющих святое значение, велик. А ещё есть удивительно ликующие серебряные колокольчики, которые наполняют нас весёлым восторгом. Всё это так сильно ощущается и разделяется, что обязательно должно иметь исцеляющий, объединяющий эффект! Для меня это новая мысль, она мне нравится, и я рада поделиться с вами этой светлой мыслью.

Одним из наших рождественских мероприятий здесь, в Willows (сообщество, где я живу) была программа под названием «Рождество по всему миру!» Каждый участник - из Нидерландов, Германии, Австралии, Филиппин, России, Мексики и Англии или имеющий с ними связь, встал, рассказал нам об обычном способе празднования Рождества в своей стране, спел первый куплет рождественской песни на своём языке, а затем попросил нас присоединиться к пению других стихов на английском языке. После этих семи весёлых и познавательных приключений нас пригласили в столовую, где каждому участнику был накрыт стол с украшениями, артефактами, печеньем и другими вкусными угощениями из его страны. Я оценила, что они провели это мероприятие, чтобы поделиться со всеми жителями здесь. Подарок был в том, что мы услышали, увидели, поговорили и попробовали специальные рождественские угощения из этих других частей мира. Через русскую семью, с которой я имела удовольствие встречаться и проводить время в Санкт-Петербурге, я узнала, что подарки делают в декабре, предшествующем фактическому празднованию рождения Христа, отмечаемому 7 января. Мне очень нравится этот обычай.

Несмотря на то, что это не преднамеренно, мы с мужем прилагаем усилия, чтобы отпраздновать более глубокий духовный смысл Рождества, несколько отдельный от подарка. Мы посылаем подарки рано, так как наши родственники живут далеко от нас. И мы проводим время, читая вместе историю рождения Иисуса в Библии - в евангелиях от Исайи и Луки. Мы размышляем и говорим о значении этого события. Я участвую в  рождественской службе в ближайшей церкви. Я не знаю точно, чего ожидать, но я нахожусь в поиске более глубокого духовного смысла. Я искатель вечности в этом направлении. Однажды я сделала телепрограмму, которую назвала "Копать глубже" на Рождество. Чувства, которые я разделяю со многими людьми, написаны на рождественской открытке, которую я посылаю вместе с этим письмом всем вам.

Мы соберёмся с друзьями в нашей маленькой общине. Мы будем делиться вкусными блюдами, но также мы будем знать, молча или вслух, что мы разделяем надежду в рождественском послании, мир на земле, добрую волю по отношению к людям. Это должно и будет торжествовать над всей землей, как и каждое Рождество. Пусть мы помним, что обетование для всех времен и для всей земли.

С большой любовью и пожеланиями вам счастливого Рождества!

Virginia Aycock»
Подготовил Дмитрий Спиридонов

Поделиться: